遭田父泥饮美严中丞[1](1 / 1)

步屧随春风[2],村村自花柳。田翁逼社日[3],邀我尝春酒。酒酣夸新尹:“畜眼未见有[4]。”回头指大男:“渠是弓弩手。名在飞骑籍,长番岁时久[5]。前日放营农[6],辛苦救衰朽[7]。差科死则已,誓不举家走[8]。今年大作社[9],拾遗能住否[10]?”叫妇开大瓶,盆中为吾取。感此气扬扬,须知风化首。语多虽杂乱,说尹终在口。朝来偶然出,自卯将及酉[11]。久客惜人情,如何拒邻叟[12]。高声索果栗,欲起时被肘。指挥过无礼,未觉村野丑。月出遮我留,仍嗔问升斗[13]。

[注释]

[1]这是一首别具一格的饮酒诗。诗中描写了农家的宴饮场面和田父憨厚淳朴的性格形象。此诗当作于广德二年(764)春社之时。严中丞:即严武。他是杜甫的朋友,曾作过御史中丞,广德二年,代宗诏令合剑南东、西川为一道,以严武为节度使兼成都尹。杜甫初到成都时曾在生活方面得到严武的帮助,因此在写与田父泥饮的同时,也借田父之口赞扬了严武的政绩。

[2]步屧(xiè谢):穿屧行走。屧,木屐。

[3]社日:古时春秋两次祭祀土地神(社神),一般在春分或秋分前后,称春社或秋社。诗中所说的是春社。逼:临近。

[4]新尹:指新拜成都尹的严武。“畜眼”句:言平生未见过。两句赞美严武。

[5]“回头”四句:说大儿子是飞骑籍的弓弩手,而且当番头的时间已经很长了。唐时兵役制度:抽各户强壮男子,在当地集中训练,并按照一定形式编组。组长叫番头,要学习弩射。其中身手矫健的,要编在“飞骑籍”中。

[6]放营农:言在农忙时放归在籍的男子回家务农。

[7]“辛苦”句:言帮了大忙,使他免于辛苦的田间劳动。衰朽:体弱的老头,此为田父自指。

[8]“差科”二句:言各种差役除非到了要人命的程度,我是不会全家搬走的。言外之意是说舍不得离开严武这个好官。

[9]大作社:言春社祭祀活动规模很大。

[10]拾遗:指杜甫。至德二年(757),杜甫在朝廷做过三个半月的左拾遗(拜官时间是五月十六日,离开朝廷上路还家的时间是闰八月初一)。

[11]自卯将及酉:犹言从早到晚。古时将一昼夜按地支分为十二个时辰,晚十一点至凌晨一点为子时,一点至三点为丑时,依次类推,早晨五点至七点为卯时,晚上五点至七点为酉时。从这句诗看,杜甫在田父家逗留整整一天。

[12]邻叟:比邻的老人。田父的农舍当与杜甫草堂相距不远。

[13]“高声”六句:写田父热情留客的言谈举止。声音笑貌并出。前人评曰:“正使班马(班固、司马迁)记事,未必如此亲切。千百世下,读者无不绝倒。”被肘:挽胳膊留客的动作。言起身时被田父用胳膊肘按下。肘,作动词用。嗔(chēn抻):责怪。问升斗:问酒量。升、斗为量酒器。“仍嗔”句:言田父责怪杜甫不该计算酒量。意即开怀畅饮。

[点评]

为田父传声写照,粗鄙真率中,别是一番天然妙趣。然“醉翁之意不在酒”,正清浦起龙《读杜心解》所谓:“笔笔泥饮,却字字美严。此以田家乐为德政歌也。”此乃老杜之幽默处与机巧处。