玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚(1 / 1)

乘醉著紫绮裘乌纱巾与酒客数人棹

歌秦淮往石头访崔四侍御[1]

昨玩西城月,青天垂玉钩[2]。朝沽金陵酒,歌吹孙楚楼。忽忆绣衣人[3],乘船往石头。草裹乌纱巾,倒披紫绮裘。两岸拍手笑,疑是王子猷[4]。酒客十数公,崩腾醉中流。谑浪棹海客[5],喧呼傲阳侯[6]。半道逢吴姬[7],卷帘出揶揄[8]。我忆君到此,不知狂与羞。月下一见君,三杯便回桡。舍舟共连袂,行上南渡桥。兴发歌绿水[9],秦客为之摇[10]。鸡鸣复相招,清宴逸云霄。赠我数百字,字字凌风飙。系之衣裘上,相忆每长谣。

[注释]

[1]孙楚酒楼:在金陵水西门外。乌纱巾:亦称乌纱,又称唐巾,即乌纱帽,晋至隋为官服,至唐贵贱皆服。太白有《答友人赠乌纱帽》诗:“领得乌纱帽,全胜白接筽。”秦淮:秦淮河,流经金陵,入江。石头城:俗称鬼脸城,故址在今南京清凉山。唐代江流经其下。崔四侍御:指摄监察御史崔成甫。

[2]“昨玩”二句:语本鲍照《玩月城西门廨中》诗:“始出西南楼,纤纤如玉钩。”

[3]绣衣人:指崔侍御。《汉书·百官公卿表》:“侍御史有绣衣直指。”汉武帝时,民间起事者众,弹压者衣绣衣,持节与虎符,发兵镇压。后因称御史为绣衣直指。见《史记·酷吏列传》。

[4]王子猷:王徽之。晋人,居山阴,曾雪夜泛舟剡溪访戴逵,未入门,兴尽而返。见《世说新语·任诞》。

[5]谑浪:戏谑谈笑。《诗经·邶风·终风》:“谑浪笑傲。”海客:指航海者。棹海客,一作“掉海客”。

[6]阳侯:传说中的波臣。屈原《九章·哀郢》“凌阳侯之泛滥兮”,洪兴祖补注引《淮南子》注:“阳侯,陵阳国侯也。其国近水,溺死于水。其神能为大波,有所伤害,因谓之阳侯之波也。”

[7]吴姬:吴地美女。

[8]揶揄:嘲笑。揄,读如“尤”。

[9]绿水:又作“渌水”,古曲名。

[10]秦客:客于秦者,似指谪离长安之崔侍御。摇,摇摇,心神不安。《战国策·楚策》一:“心摇摇如悬旌。”

[点评]

本篇记醉饮金陵城西孙楚酒楼,通宵达旦,又歌吹至日晚,乘醉泛舟秦淮河,至石头城访崔侍御,其装束、举动、喧呼,狂态可掬,是借酒狂以散愁者也。写与崔侍御相会,故友重逢,饮酒回桡,连袂登岸,发兴狂歌,连宵清宴,赠诗长谣,其坎坷历落漂泊蹬蹭之感慨,非言语所能尽,惟酒后狂放举动可以排遣。狂放欢乐背后,正饱含沦落之酸楚,可谓“同是天涯沦落人”也。