首先,谢谢你认真读完了我们的故事。现在,拿起笔,写下你自己的故事吧!

感谢我们的代理人斯蒂芬妮·思韦茨,谢谢你无与伦比的才智和早午餐,还有我们的编辑汉娜·桑德福,感谢你的耐心和酥皮点心。你们俩都是行业中的佼佼者。

感谢艾丽卡,是你让普通小子的世界有了生命——你简直棒极了。

再见了,安德里亚·卡尼、爱玛·布拉德肖以及夏洛特·阿姆斯特朗,祝你们一路顺风——你们是生活中的普通团队!

感谢布鲁姆斯伯里出版社的每一个人,你们是最棒的,我们要感谢的人包括(但不限于)奈杰尔、爱玛、丽贝卡、伊恩、贝亚、杰德、莎拉、弗里斯、贾尔、格伦、凯特以及那几位艾米莉,还有超厉害的法律团队,是你们帮助墨菲和他的朋友们飞向全世界。

万分感激在各种节日、学校访问日和图书签售会上来见我们的每一位朋友。我们喜欢和你们聊天,也爱你们每一个人。

谢谢梅森阿莫斯酒店和南多烤鸡店,我们在那里讨论、构思、写作,还有吃烤鸡,当然,我们做这些事儿的顺序可能不那么固定。

克里斯还想说几句感谢的话:

由衷地感谢卢卡斯,他真的太棒了。不过,不能感谢梅布尔,因为它不仅没帮忙,还成天赖在笔记本电脑上。对所有善良且不吝赐教的作者,我都心怀感恩,尤其是安娜·詹姆斯和梅兹·埃文斯。谢谢七号棚和帮助图书馆运营或从图书馆借过书的所有人,以及奶酪生产及零售行业的所有人。

格雷格想说的:

除了克里斯感谢过的那些人,我要向我的家人致谢,是他们让我一直不断地前进;我想要谢谢广播一台的听众,是你们让我始终保持警醒;还有我的朋友们,是你们让我脚踏实地。最重要的是,我要谢谢我那位出色的搭档克里斯,他总能让我笑个不停,你再也找不到比他更有趣、更有天赋的人了。最让我自豪的就是我们一起创造的故事中的那个世界。要是没有你那聪明的小脑瓜,普通小子本质上(以及在文学世界中)都不可能存在。敬请期待我们的下一本书!

(让我们先喝杯酒,度个假。)