玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。宴堂开、艳妆丛里,调琴思、认歌颦。麝蜡烟浓,玉莲漏短[1],更衣不待酒初醺。绣屏掩、枕鸳相就,香气渐暾暾[2]。回廊影、疏钟淡月,几许消魂?
翠钗分,银笺封泪,舞鞋从此生尘。住兰舟、载将离恨[3],转南浦、背西曛。记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云[4]。凤城远、楚梅香嫩,先寄一枝春。青门外[5],只凭芳草,寻访郎君。
注释:
[1]玉莲漏:玉制的莲花形滴漏。
[2]暾暾(tūn):阳光和暖。这里指香气浓郁。
[3]“住兰舟”二句:化用宋代郑文宝《柳枝词》:“不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”
[4]“记取”三句:化用唐代杜牧《留赠》:“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。”
[5]青门:泛指京城城门。
考点:
这首词上片写相识相恋的过程,下片写离别后的相思。全词语言细腻,情致深婉。