新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕[1],前度莓墙[2]。绣阁里,凤帏深几许?听得理丝簧[3]。欲说又休,虑乖芳信[4],未歌先噎,愁近清觞[5]。
遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。最苦梦魂,今宵不到伊行。问甚时说与,佳音密耗[6],寄将秦镜[7],偷换韩香[8]?天便教人,霎时厮见何妨。
注释:
[1]土花:苔藓。
[2]莓墙:生满青苔的墙。
[3]丝簧:管弦乐器。
[4]乖:误。芳信:春的消息。
[5]清觞:美酒。
[6]耗:消息。
[7]秦镜:东汉秦嘉送给其妻的明镜。
[8]韩香:韩寿香。晋贾充之女贾午暗恋韩寿,将御赐的异香赠予韩寿。贾充察觉后将女儿嫁给韩寿。因此称“韩寿香”。
考点:
这首词借燕子来去自如衬托两地分隔之别恨,借丝簧诉说深情,以梦中都无法相见表达出想见而不得见的相思愁苦。