贺新郎(1 / 1)

乳燕飞华屋,悄无人、桐阴转午[1],晚凉新浴。手弄生绡白团扇[2],扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户?枉教人梦断瑶台曲。又却是,风敲竹[3]。

石榴半吐红巾蹙[4],待浮花浪蕊都尽,伴君幽独[5]。秾艳一枝细看取[6],芳心千重似束。又恐被、西风惊绿[7]。若待得君来向此,花前对酒不忍触[8]。共粉泪,两簌簌[9]。

注释:

[1]桐阴:梧桐树荫。转午:已到午后。

[2]生绡(xiāo):未漂煮过的生织物。

[3]风敲竹:化用唐代李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》:“开门复动竹,疑是故人来。”

[4]蹙(cù):褶皱。红巾蹙:形容半开的石榴如褶皱的红巾。

[5]幽独:默然独守。

[6]秾(nóng)艳:艳丽。

[7]惊绿:指花凋谢后只剩绿叶。

[8]不忍触:不忍看。

[9]簌簌(sù):落泪的样子。两簌簌:指泪和花瓣纷纷落下。

考点:

这是一首闺怨词。上片写人,下片咏花。由花及人,生出美人迟暮之感。由人及己,表达出失意之感。