自春来、惨绿愁红[1],芳心是事可可[2]。日上花梢[3],莺穿柳带,犹压香衾卧[4]。暖酥消[5],腻云亸[6]。终日厌厌倦梳裹。无那[7]。恨薄情一去[8],音书无个[9]。
早知恁么[10]。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管[11],拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我[12],免使年少,光阴虚过。
注释:
[1]惨绿愁红:此句移情入景,词人眼中的惨绿愁红皆因心情使然。
[2]是事:任何事,所有的事。可可:无可无不可,无所谓。
[3]日上花梢:指天光大亮。
[4]衾(qīn):被子。
[5]暖酥:指女子的肌肤。消:消瘦。
[6]腻云:指女子的头发。亸:下垂。腻云亸:指头发蓬松,未经梳洗。
[7]无那:无奈。
[8]薄情:指薄情的人。
[9]无个:没有。
[10]恁么:这么。
[11]鸡窗:指书房。蛮笺:唐代高丽纸的别称,也指蜀地所产的名贵的彩笺。象管:象牙制的笔管,指珍贵的毛笔。
[12]和:陪伴。
考点:
这首词描写了女子因独自面对大好春光,百无聊赖,而后悔当初让丈夫离开自己的情景。