第一次和瓦丁顿独处时,她将话题引向了查理。瓦丁顿在他们刚来的那天夜里曾提到过他,当时她假装他只是丈夫的某位朋友。
“我一直都不怎么喜欢他。”瓦丁顿说,“我总觉得他很让人厌烦。”
“看样子一般人很难讨你的欢心。”凯蒂用自己最擅长的腔调,欢快而戏谑地回答道,“我想他现在显然是香港最受欢迎的人物了。”
“我知道,这也算是他的拿手好戏,他已经将如何营造声望当成了一门学科。他有这方面的天赋,能让每个遇见他的人觉得自己跟他很投缘。要是某件事情是他轻而易举能办到的,他随时都会帮忙。而且就算他没有帮到你,他也会让你觉得已经尽力了。”
“这的确是种能招人喜爱的品质。”
“招人喜爱,我觉得一味地招人喜爱最终也会令人生厌。毕竟,跟一个不那么讨喜但更真诚的人相处反而舒服。我认识查理·汤森不少年头了,曾经有那么一两次我撞见过他摘下面具时的模样——你知道,我只是海关处一个无关紧要的低级官员——我发现他其实除了自己谁也不在乎。”
凯蒂懒洋洋地躺在自己的椅子上,眼带笑意地看着他,不停地转动着戴在手上的婚戒。
“他当然能出人头地,官场上的那一套他都懂。我相信在我的有生之年肯定能尊称他为‘大人’,在他进入房间时我要起立致敬。”
“大部分人都觉得他就该出人头地,大家都觉得他很有能力。”
“能力?简直是一派胡言!他就是个十足的蠢货。他给大家的印象是,他是因为能力强才有这么高的工作效率。但事实根本不是这样的,他只是很勤奋罢了,跟欧亚混血的小职员没什么两样。”
“那他是如何赢得足智多谋的名声的呢?”
“这世上有很多蠢人,当一个社会地位较高的人不摆臭架子,还拍着他们的后背说自己愿意为他们赴汤蹈火时,他们自然就觉得他很聪明。当然了,这里面也有他妻子的功劳。可以说她是一个能干的女人,她很有头脑,往往能提出值得采纳的建议。只要有她这位幕后军师在,查理·汤森就不会做出什么蠢事来。而一个人想要在官场上步步高升,这便是至关重要的一点。官场不需要什么聪明人,聪明人都有自己的想法,有想法便会带来麻烦;他们需要的是那种有魅力又圆滑、永远不会犯低级错误的人。噢,没错,查理终有一天能爬到权力的巅峰。”
“我很好奇你为什么不喜欢他?”
“我没有不喜欢他。”
“但你更喜欢他的妻子?”凯蒂笑着说道。
“我是个传统的普通男人,我喜欢有教养的女人。”
“我倒希望她的穿衣品位能和她的教养一样良好。”
“她不会打扮吗?我倒没注意。”
“我常常听人说他们是一对恩爱的夫妻。”凯蒂一边说着一边眯起眼看着他。
“他很喜欢她,这点我倒也可以夸夸他,我想这也是他身上最像样的品性了。”
“你这夸奖还真是不走心。”
“他也有过几段露水情缘,但都是闹着玩的。他十分狡猾,为了不惹火烧身他和情人的关系都不会长久。他绝不是一个感情用事的人,他就是有些虚荣,喜欢受人仰慕的感觉。他现在四十岁了,身体又发福了,他很知道怎么善待自己。但他刚到殖民地那会儿真可谓是英俊潇洒,我常听他夫人拿他的仰慕者打趣他。”
“她不在乎他的那些风流韵事吗?”
“噢,是的。她知道他们的关系不会维持很久。她说自己倒愿意和爱慕查理的那些小可怜做朋友,但她们确实都太一般了。她表示自己都觉得有些丢脸,因为爱上她丈夫的女人往往是一些二流货色。”