《魂魄无家》里有很多方言。河南的,山东的,内蒙的,江西的,以及广东的,以后会慢慢多起来。在第十七章里,解放军和国民党对话的两个兵的方言,俺用的是内蒙中部、山西北部的“此地话”。因为俺是内蒙长大的,打小就这样说话,所以敢保证原汁原味。
“灰个疱”是个音译,在字典里你是找不到的,内蒙山西以外应该也没有,小时候听大人讲,“个疱”好像是日语私生子的意思,俺不懂鬼子话,不知道是不是这么回事。
“俄”是俺们当地农民自称的第一人称,相当于“俺”和“我”。呵呵,估计大家都猜到了。
妹妹你莫挂记俄耶……
哥哥俄在天边……
天边俄心念着你呀……
亲亲你的脸蛋……
妹妹你莫要泪流呦……
哥哥俄会回来……
等回来俄迎了你呀……
夜夜在炕上游……
这首信天游是俺自己编的。俺根据《走西口》的旋律哼哼了一会儿,就拈出了这段小黄曲,自觉土味十足。