第22章 一个精明狡猾的人(1 / 1)

“唉,那真是死里逃生。”蒙哥马利先生松了一口气说道。“我想自己干得相当聪明,不是吗?”

“我真想打那个男孩一耳光。”蒙哥马利夫人尖声说道。

“那可与你扮演的身份不相称,亲爱的。哈,哈!”他轻轻笑道。“我们把警察也巧妙地欺骗了。咱们的年青朋友现在一定糟糕透了。”

“你干嘛把名称乱说呢?他哪里是什么朋友。”

“名称是啥要紧,亲爱的。”

“那你下一步怎么办?”女士突然问道。

“关于戒指的事?”

“当然。”

“我几乎还不知道。”蒙哥马利先生想了一下说。“如果不是显得太急,我现在就想回鲍尔·布莱克珠宝店,因为咱们的年青朋友正忙着,不会打扰我们。”

“我们两个都去?”

“这个,你瞧,他们可能会认为你的病好得太快了。另外,我也不知道那个男孩会说我们些什么。”

“他哪里有时间说什么。”

“或许你说得对。”

“我们应该尽快处理这枚戒指,然后离开这个城市。”

“不错。好吧,既然你那样说,我们就回去吧。”

“依我看来现在是最好时机。那个男孩将会向警察说明情况,而我们可能要被叫去询问。”

“那么,亲爱的,我听你的。”

蒙哥马利先生和夫人回转身,又迈步朝百老汇大街走去。这段距离较短,因而不到15分钟他们再次进入那个珠宝店。他们朝着珠宝店下端走去,并与刚才跟他们说过话的那个店员打招呼。

“你妻子好些了吗?”他问道。

“好多了,谢谢你。在外边转了一圈使她轻松多了,她又没事了。我赶回来,因为我必须乘坐今晚的火车离开,时间相当短。请你把这枚戒指给老板看,问他是否愿意买好吗?”

“职员回来说商店愿给250美元买下,但必须保证他有处理它的权利。”

“你提到了我的名字没有?”这位冒险者问道。

“我说过你是一个牧师。我记不起你的名字了。”

“康涅狄格州海菲尔德中心的巴恩斯牧师。我一直在那儿讲道,有——6年还是7年了,亲爱的?”

“7年。”他妻子说。

“我认为那足够了。你可以向鲍尔先生或布莱克先生提提。我想他知道后,就不会担心买下这枚戒指。”

蒙哥马利先生这样说时,有意识地表现出值得尊敬、颇有声望的神态,很容易让陌生人受骗。但倒霉的是他说的话被一个能够驳倒他的人听见了。

“你说你是从海菲尔德中心来的吗?”站在几英尺远的一位绅士问道。

“是的。”蒙哥马利先生说道。

“我想你说过你叫巴恩斯吧?”

“是的,先生。”

“并且在过去的7年里你一直在那里讲道?”

“是的,先生。”蒙哥马利先生回答,但语气显得远没有那么自信了。实际上他开始感到不安。

“奇怪极了。”那个人说。“我有一个妹妹住在海菲尔德中心,并且我也是那里的常客,因此当然对那里有所了解。但我从没有听说过有位名叫巴恩斯的牧师在那里讲道。”

蒙哥马利先生明白事情有点危急了。

“先生,你完全弄错了。”他说。“不管怎样,我并不非要在这里卖掉。如果你把戒指还我(面对职员),我去别的地方处理也行。”

但他所说的话引起了职员的怀疑。

“我想先给鲍尔先生说一下。”他说。

“没有必要告诉他。我今天不卖这枚戒指了。明天,我会带几个证人来,他们的证词会驳倒这位先生胖——我怀疑他从来没有去过海菲尔德中心。麻烦你把戒指给我。”

“我希望你不要把那枚戒指给他。”那位绅士说道。“假设他是伪装的,他的戒指就来路不正。”

“对你那样的暗讽我才不理睬呢。”蒙哥马利先生说道,在他的趾高气扬的语气下却隐藏着内心的不安。“请你把戒指给我。”

“不要把它给他。”

因为那个职员看似不愿意交出戒指,蒙哥马利先生说道:“年青人,你会发现扣留我的东西将是一件多么严重的事情。”

“或许我最好还是给他。”这位职员说道,经不住冒险者的欺骗。

“叫他证实东西是他的。如果戒指确实是他的,他证实一下也不难。”

“亲爱的,”巴恩斯牧师说,“我们离开这个珠宝店算了。”

“什么,留下戒指?”

“暂时吧。我会请求警察帮助,使我免遭这离奇的抢劫行为。”

他在妻子陪同下,走向临街的大门。他对没能卖掉戒指深感失望,本来很想对那个阻碍他的陌生人报复。但他清楚为了安全得马上逃离。除他自己感到失望外,他还不得不忍受妻子的非难。

“蒙哥马利先生,如果你有男子汉的气概,”她说,“就不应该如此轻易放弃那枚戒指。他没有权利留下它。”

“如果我敢的话,早就叫一名警察了,但你知道那些先生们对我很不利。”

“那么,我们将失去戒指吗?”

“恐怕是这样,除非我可以在珠宝店使他们相信我确实是自己装份的人。”

“你做不到吗?”

“不太容易,除非留下来,我有一个主意。你看见那个年青人了吗?”

他把他妻子的注意力引向一位年青人,显然他是刚从乡下来的,正走过来,睁着大眼睛看着这个城市不同寻常的景色。他穿着一件带有黄铜扣子的蓝色外套,马裤上有格子图案,短得与潮流极不协调。

“是的,我看见他了。”蒙哥马利夫人说道。“他能做什么?”

“我想通过他的帮助重新拿回戒指。”

“我不明白你的意思。”

“你会明白的。”

“你好吗?”这位冒险者亲切地说,靠近年轻人,握住他的手。

“很好。”这位乡下人说道,看上去很惊讶。

“你的父母还好吧?”

“他们都还过得去。”

“你什么时候到城里来的?”

“今天早上。”

“你要在这里呆一段时间吗?”

“我今天下午就回去。”

“你没想到现在会遇上我,是吗?”蒙哥马利先生问道。

“我想我可能认识你,”这位困惑的年青人说,“但我想不起你的名字。”

“什么!不知道巴恩斯先生,就是海菲尔德中心的那位牧师?你不记得曾听我替你们的牧师讲过道吗?”

“我好像记起来了。”年轻人回答,一边说服自己应该记得。

“你当然记得。瞧,年轻的朋友,我很高兴见到你。”

“我也是。”年轻人笨拙地说。

“如果愿意的话,可以帮我一个忙。”

“我当然愿意,”乔纳森说,“只要我能办得到。”

“是的,你绝没有问题。你瞧,我到附近一个珠宝店去卖一枚贵重的戒指,他们想证实一下我确实是个牧师,不会欺骗他们。如果你愿意和我一起去,并说明你经常听我讲道,说我是海菲尔德中心的布恩斯牧师,我会给你5美元作酬劳。”

“行,我愿意干。”乡下人说,他觉得这么容易就赚到几美元太神奇了。

“你记得我的名字吗?”

“是的——海菲尔德中心的巴恩斯牧师。”

“说得对。那个商店就在附近。和我们一起走吧,5分钟后就会到那儿。”