第二十四章 珊瑚王国(1 / 1)

第二天,我醒来的时候头脑异常清醒。使我大为惊奇的是,我在我自己的房间里。我的两个同伴,大概也和我一样,在自己一无所知的情况下,被送回了自己的舱室。这一夜发生的事,他们像我一样一无所知。为了揭开这个秘密,我只能指望将来碰上机会了。

我想要离开房间。我是又一次自由了呢,还是依然是个囚徒?完全自由了。我打开门,走到纵向通道,登上中央梯子。盖板昨天已经关上,现在却是打开的。我来到平台上。

尼德·兰德和康赛议在那里等着我。我问他们,他们一无所知。他们沉睡了一夜,勾不起任何记忆,醒来发现又待在自己的舱室里,无比惊讶。

至于鹦鹉螺号,我们觉得像往常一样沉静和神秘,依然安稳地漂浮在海面上。船上看起来没有任何变化。

尼德·兰德用犀利的眼睛观察着大海。海面辽阔,一望无际。加拿大人在视野范围内没有发现任何新东西,既没有风帆,也没有陆地。西风呼啸着,刮起长长的波浪,使潜艇明显地颠簸着。

鹦鹉螺号更换了空气后,一直维持在水下15米的平均深度,以便能够立即返回海面。在1月19日这一天,一反常态,潜艇几次这样反复运作。大副这时登上平台,通常的那句话在潜艇内又回响起来。

尼莫船长没有露面。船上的人,我只看到那个冷漠的侍者,他像平常那样准时给我送饭,一言不发。

下午2点钟左右,我在客厅里,忙着整理我的笔记。这时船长打开了门,走了进来。我向他致意。他给我还礼,动作几乎看不出来,但没有对我说话。我重新工作,期待着他也许会向我解释前夜发生的事情。他什么也没说,我望着他。他看起来一脸倦容,他的眼睛通红,缺乏睡眠。他的面容显出一种深深的痛苦,真正的烦恼。他走来走去,坐下又站起,随便拿起一本书,随即又放下,察看仪器,却又不像平时那样记录,似乎一刻也待不住。

最后,他朝我走来,对我说:“阿洛纳克斯先生,您是医生吗?”

我没有料到他会这样问我,我盯着他看了一会儿,没有回答。

“您是医生吗?”他又问了一遍,“您的同事里有好几位学过医,像格拉蒂奥莱、莫坎·唐东和其他人。”

“确实,”我说,“我是医生,也当过住院实习医生。在进博物馆之前,我当过几年医生。”

“很好,先生。”

我的回答显然令尼莫船长满意。但是由于我不知道他想干什么,所以打算等他提出新问题,再根据情况回答。

“阿洛纳克斯先生,”船长对我说,“您同意给我的一名水手治疗吗?”

“您有病人?”

“是的。”

“我现在就可以跟您去。”

“来吧。”

我承认,我的心怦怦直跳。不知道为什么,我看出这个水手的病和前一天的事件有某种关联,而这个秘密至少和病人一样使我关注。

尼莫船长把我带到鹦鹉螺号后部,让我走进水手舱边上的一间舱室里。

房间里,**躺着一个40多岁的人,五官充满力量,是真正的盎格鲁-撒克逊人。

我俯身看他。这不仅仅是一个病人,他受了伤。他的头部,裹着鲜血染红的纱布,枕在两个枕头上。我取下纱布,受伤的人两只大眼睛直愣愣地看着前方,任凭我在他头部操作,一声不吭。

伤口很可怖。头盖骨被钝器砸碎,脑浆都露了出来,脑髓受到深重的损伤。流出来的东西中形成血块,像红酒的颜色。脑子不仅被损伤,而且受到了震**。病人呼吸缓慢,肌肉**了几下,使他的脸抽搐。大脑大面积存在炎症,导致感觉和行动能力瘫痪。

我给伤者把脉,脉搏是间歇的。身体的顶端部分已经凉下来,我看到死亡临近,感觉自己已经无能为力了。我给这个不幸的人缠好绷带,又整理了他头上的纱布,朝着尼莫船长转过身来。

“他是怎么受伤的?”我问他。

“这有什么关系呢!”尼莫船长含糊地回答,“鹦鹉螺号撞了一下,折断了机器上的一根杠杆,砸了这个人。您觉得他情况怎么样呢?”

我犹豫着没说话。

“您可以说,”船长对我说,“这个人听不懂法语。”

我最后看了一眼受伤的人,然后回答:“这个人过两小时就要死去了。”

“没有办法救他吗?”

“没有。”

尼莫船长的手部肌肉收缩了一下,几滴眼泪流下来,我还以为他生来不会流泪呢。

我继续观察了一会儿这个垂危的人,生命正在逐渐流逝。他的灵床浸浴在电灯光中,使他的脸色更显苍白。我注视着他聪慧的面相,上面布满了一条条早熟的皱纹,这可能是不幸和苦难早早就刻下了的。我试图听他嘴里吐出临终的话,从而捕捉他生命的秘密!

“阿洛纳克斯先生,您可以走了。”尼莫船长对我说。

我让船长留在垂死者的舱室里,回到自己的舱室,想着这个场面,心绪依然不能平复。一整天,我都被一种不祥的预感弄得心神不安。夜晚,我难以入睡,梦境也常常被打断,感觉听到了远方的叹息,像是葬礼上的赞美诗。难道他们用一种我听不懂的语言为死者吟诵着祷告?

第二天早晨,我登上甲板。尼莫船长已经在我之前到了。他一看到我,便向我走来。

“教授先生,”他对我说,“今天到海底一游,您觉得如何?”

“和我的两位同伴一起?”我问。

“如果他们乐意的话。”

“我们听您吩咐,船长。”

“那就请穿上你们的潜水服吧。”

他绝口不提那个垂死者,或者已经死去的人。我去找尼德·兰德和康赛议。我告诉他们尼莫船长的提议。康赛议忙不迭地同意了,这回,加拿大人表现得非常乐意和我们同去。

这时是早上8点。我们穿好为这次徒步准备的衣服,装备了两套照明和呼吸设备。双重门打开了,在尼莫船长和跟随他的12名船员的陪同下,我们踏在海面下10米深的地上,鹦鹉螺号就停在上面。

一道缓坡通到一个高低不平的底部,大概有15英寻的深度。这个底部和我们第一次在太平洋底部徒步时的海底完全不同。这里没有细沙,没有海底草地,没有深海森林。我马上看出,尼莫船长今天让我们光顾的这个神奇区域,是珊瑚王国。

在动物形植物门和海鸡冠纲里,有个柳珊瑚目,该目包括三个科:柳珊瑚科、木贼科和珊瑚科。珊瑚就属于最后这个科。它非常有趣,先后被归类为矿物界、植物界和动物界。在古人那里是药物,在现代人眼里是珠宝,直到1694年,马赛人佩索内尔才把它最终列入动物界。

珊瑚是聚集在易碎的石质珊瑚骨上的微小动物群。珊瑚虫有独特的**,通过萌芽来繁殖,它们有各自的存在,同时又拥有共同的生活。所以,这是一种天然的社会主义。我读过关于这种动物形植物的最新著作,根据博物学家极其准确的观察,珊瑚虫在模仿树木的同时,就在矿化。对我来说,没有什么能比参观大自然在海底种植的石化森林更有趣了。

路姆考夫灯开始运作,我们沿着一个正在形成的珊瑚礁走去。假以时日,这个珊瑚礁总有一天会封闭印度洋的这个部分。道路两边是错综复杂、缠绕不清的珊瑚丛,上面开满了白色花瓣的星状小花。只不过,和陆地上的植物相反,这些附在地面岩石上的树枝状结晶,是从上往下生长的。

灯光照在这些色彩鲜艳的珊瑚枝叶上,产生千百种迷人的效果。我仿佛看到这些膜性的圆柱体管在水的涌动下摇曳。我真想采集带有纤细触角的新鲜花冠,有的刚刚盛开,有的含苞待放。其间穿梭的,是一些轻巧的鱼儿,快速摆动着它们的鳍,像鸟儿掠过一样,擦着珊瑚枝而过。但是,我的手一旦接近这些有生命的花,这些有生命的含羞草,整个珊瑚群体就立即处于戒备状态。白色的花冠会缩进红色的花套里,花儿便在我的注视下消失,珊瑚丛变成了一堆圆形的石头。

命运的偶然把我带来这里,让我看到这些品种最为珍贵的动物形植物。这里的珊瑚可以和地中海、法国、意大利和野蛮人[138]地区沿海采集到的珊瑚媲美。这些珊瑚因色彩鲜艳,无愧于交易市场给它们最美的产品所起的充满诗意的美名——血红花、血红泡沫。珊瑚卖到一千克500法郎。此地的各层海水覆盖着能让整个世界采集珊瑚的人发财的珊瑚。这种宝物往往和其他珊瑚骨混在一起,形成密集得难以理清的整体,被称为“马奇奥塔”,我在上面看到一些粉红珊瑚的出色标本。

但不久,珊瑚丛变得更密了,树枝状结晶也变大。真正石化了的矮林和长跨度的奇特建筑出现在我们眼前。尼莫船长踏入一条昏暗的长廊,缓坡把我们带到100米的深处。我们的蛇形管灯光,照在天然穹顶的粗糙表面和点燃的分支吊灯一般的岩坠上,有时产生魔幻的效果。在这些矮珊瑚林中间,我观察到其他也很有趣的珊瑚虫,比如海虱珊瑚和节叉鸢尾珊瑚。然后是几丛珊瑚藻,有绿的,还有红的,这是些带咸石灰质硬皮的真正海藻。博物学家经过长期争论,最终把它们纳入植物界。但是,按照一位思想家的意见,“这里也许是真正的起点,生命从石头似的睡眠中昏昏沉沉地崛起,还未脱离这艰难的起点。”

两小时的跋涉之后,我们终于来到300米左右的深处,也就是说,珊瑚开始形成的极限深度。但那里已经没有孤立的珊瑚丛,也没有普通的矮珊瑚林。这是广袤的森林,是巨大的矿化植物,是变成了化石的参天大树。这些石化的树木被优雅美丽的缅栀花环聚集起来,那是一些海洋藤类植物,千变万化,倒影各异。我们从大树伸进昏暗水中的高大枝叶下自如地通过,而在我们脚下,笙珊瑚、脑珊瑚、石珊瑚、星形贝和菌贝,形成一片鲜花铺成的地毯,缀满了耀眼的宝石。

真是无法用语言描述的壮美景观啊!啊!如果我们能交流我们当下的感受该有多好!为什么我们要被禁锢在这个金属和玻璃的头盔里呢!为什么我们彼此不能说话呢!至少也要像生活在水里的鱼那样生活啊,或者就像两栖动物,随心所欲,可以长时间地往来于陆地和水里!

但尼莫船长停了下来。我的两个同伴和我,我们也停下了脚步。我回过身来,看见他手下人在他们老大周遭围成一个半圆形。我更仔细地看,看到他们之中四个人在肩上扛着一个狭长的东西。

我们来到一块宽阔的林中空地中央,周围是海底森林的高大树枝状结晶。我们的灯在这片空间投射出一种黄昏似的光亮,在地上拉出长长的影子。在林中空地边缘,昏暗又变得极为深沉,只在珊瑚有活力的棱脊上泛出星星点点的光芒。

尼德·兰德和康赛议在我身边。我们旁观着,我突然感觉到,自己就要看到一个奇特的场面。我观察地面,看到好几个点上,地面是鼓起来的,因为石灰沉淀物而略微隆起,排列规整,看得出是人为的。

林中空地中央,在一个垒得有些粗糙的岩石底座上,竖着一个珊瑚十字架,两边伸得很长,好像是石化的血做成的。

尼莫船长做了个手势,他的一个手下人往前走去,离十字架几步远的地方,他从腰带上取下一把十字镐,开始挖坑。

我全明白了!这个林中空地是一个墓地,而这个坑,是一个坟,这个狭长的东西,就是那个夜里死去的人的尸体!尼莫船长和他的手下人来这里,是为了安葬他们的同伴,在这人迹罕至的海底公墓里!

不!我的精神从来没有像此刻这样激动过!我的头脑中从来没有过如此强烈的想法!我不愿看到眼前的景象!

但是,坟墓挖得很慢。鱼儿从它们被打扰的栖居地四窜出来。我听到石灰质的地上,十字镐遇到落入海底深处的燧石时发出的声响,有时还冒出火星。坑在变长、变宽,不久,就深得可以容纳尸体了。

于是,抬尸体的人走上前去。尸体被裹在白色足丝里,放进潮湿的坟墓。尼莫船长,双臂交叉在胸前,死者生前的所有朋友都跪下,做起祷告……我的两位同伴和我也虔诚地低下了头。

坟墓被刚挖出来的土重新填上,形成一个不大的坟头。

做完这些以后,尼莫船长和他手下的人站了起来;然后又走近坟墓,所有人再次跪下,伸出手做出诀别的手势……

于是,丧葬队伍又踏上回鹦鹉螺号的路,再次从森林拱顶下经过,沿着矮树林和珊瑚丛,一直往上爬。

潜艇舷灯终于出现了。拖长的灯光引导我们返回鹦鹉螺号。下午1点钟,我们回到了潜艇上。

一换好衣服,我就登上平台,满脑子各种可怕的想法。然后走去坐在舷灯边上。

尼莫船长找到我。我站起来对他说:“这个人真的如我所料,在那天夜里死去了?”

“是的,阿洛纳克斯先生。”尼莫船长回答。

“现在他是和他的同伴们一起安息在这个珊瑚公墓里了?”

“是的,他被所有人遗忘了,但不会被我们遗忘!我们挖了坟墓,珊瑚负责把我们的逝者永远封存在那里!”

船长突然用**的手掩住他的脸,徒劳地想止住呜咽。然后他又说:“那里是我们安宁的墓地,在海浪之下几百英尺的地方!”

“船长,您逝去的人至少在那里安眠,避免鲨鱼的侵犯!”

“是的,先生,”船长严肃地回答,“避免鲨鱼和人的侵犯!”

[1] 1828年《鱼类自然史》作者乔治·居维叶,1788—1804年《鱼类自然史》及《鲸类自然史》作者贝尔纳·拉塞佩德,1865年《鱼类自然史》作者玛丽·杜梅里,还有几部海洋类著作的作者让·路易·阿尔芒·德·加特法日。(如无特别说明,本书中注释均为译注)

[2] 古里:法国古里,约合四千米。

[3] 差不多有106米。

[4] 居拉马克岛和兰居里克岛。

[5] 1830—1840年。

[6] 正如那些反对怪物的人,曾引用生物学家林奈的话:大自然不会没头没脑地制造生物。

[7] Bureau-Véritas:法国国际船舶与航空分类公司。

[8] 沙斯波枪:1866—1874年法国军队用的步枪。

[9] 原文为英语,意为“前进”。

[10] 原文“argus”,希腊语的意思是“明察秋毫的”,所以用这个词来命名希腊神话中的百眼巨人。

[11] 拉伯雷(1483—1553),法国文艺复兴时期作家,著有《巨人传》。

[12] 雅克·阿拉戈(1790—1854),法国作家,著有《环球旅行》。

[13] 马尔维纳斯群岛:福兰克群岛,英国海外领土,位于大西洋南面。

[14] 链:旧时计量距离的单位,约合200米。

[15] 托阿斯:法国旧长度单位,相当于1.949米。

[16] 乔治·戈登·拜伦:19世纪英国浪漫主义诗人,曾在1810年横渡全长1008米的赫勒斯滂海峡(今达达尼尔海峡)。

[17] 埃德加·爱伦·坡:19世纪美国作家,根据法国诗人波德莱尔记录,爱伦·坡曾在少年时赢过一场令人难以置信的游泳赌注。

[18] 约拿:《圣经》中的先知,违背神的旨意而遭遇海上风浪,并被众人抛入海中。神派鲸鱼吞他入腹,躲藏三天,逃过一劫。约拿最终悔过,完成了神的旨意。

[19] 克里多尼亚人:是今天的苏格兰人祖先。

[20] 狄德罗(1713—1784),法国启蒙时代哲学家。

[21] 《人身保护令》:伦敦议会1679年投票通过的法令,保证每个英国公民的人身自由。

[22] 阿拉戈(1786—1853),法国前总理。

[23] 法拉第(1791—1867),英国物理学家。

[24] 西塞罗(公元前106—公元前43),古罗马著名政治家、演说家、雄辩家、法学家、散文家和哲学家。

[25] 参见让·奥古斯特·多米尼克·安格尔的油画《俄狄浦斯和斯芬克斯》。

[26] Nemo:源于拉丁语,相当于英语中的nobody,意为“没有人”或是“无名小卒”。

[27] 诗人指儒勒·米什莱,他在著作《大海》的卷一第五章中写过这样一句话:“大海啊,生生不息的无限,她创造又毁灭着亿万的生命,昼夜不息。”之后,这个表达也被多位诗人引用。

[28] 哺乳类、爬行类和数不胜数的鱼类——鱼类是无限多种的动物,超过1,3000种,其中只有十分之一生活在淡水中。

[29] 荷马(约公元前9—公元前8世纪),相传为古希腊的游吟诗人,生于小亚细亚,失明,创作了史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,两者统称《荷马史诗》。

[30] 维克多·马里·雨果是一名法国浪漫主义作家。他是法国浪漫主义文学的代表人物和19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的作家。雨果几乎经历了19世纪法国的所有重大事变。一生创作了众多诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》《九三年》和《悲惨世界》等。

[31] 色诺芬(约公元前431—公元前355),雅典人,军事家,文史学家。他以记录当时的希腊历史、苏格拉底语录而著称。

[32] 米什莱(1798—1874),出生于法国巴黎,为法国历史学家,被誉为“法国史学之父”。

[33] 弗朗索瓦·拉伯雷(1493—1553),法国文艺复兴时期人文主义作家。著有主要作品《巨人传》。

[34] 乔治·桑(1804—1876),原名阿曼蒂娜·露西·奥萝尔·杜班,是19世纪法国女小说家、剧作家、文学评论家、报纸撰稿人。她是一位有影响力的政治作家,著有68部长篇小说,50部各式著作,其中包括中篇小说、短篇小说、戏剧和政治文本。乔治·桑的爱情生活、男性着装和1829年开始使用的男性化的笔名在当时引起了很多争议。

[35] 弗里德里希·威廉·克里斯蒂安·卡尔·费迪南·冯·洪堡(1767—1835),德国学者、政治家和柏林洪堡大学的创始者。

[36] 弗朗索瓦·让·多米尼克·阿拉戈(1786—1853),出生于佩皮尼昂,法国数学家、物理学家、天文学家和政治家,曾任法国第25任总理。

[37] 莱昂·傅科(1819—1868),法国物理学家,他最著名的发明是显示地球自转的傅科摆。除此之外他还曾经测量光速,发现了涡电流。他虽然没有发明陀螺仪,但是这个名称是他起的。在月球上有一座以他命名的撞击坑。

[38] 亨利·爱丁·圣克莱尔·德维尔(1818—1881),法国化学家。

[39] 米歇尔·沙勒(1793—1880),法国数学家。他是巴黎埃菲尔铁塔上所列“七十二贤”之一,曾获科普利奖章。

[40] 米尔纳·爱德华(1800—1885),著名法国动物学家。

[41] 卡特尔法热(1810—1892),法国生物学家、动物学家、人类学家。

[42] 廷德尔(1820—1893),爱尔兰物理学家。

[43] 法拉第(1791—1867),英国物理学家、化学家,也是著名的自学成才的科学家,出生于萨里郡纽因顿一个贫苦铁匠家庭,仅上过小学。1831年,他做出了关于电力场的关键性突破,永远改变了人类文明。

[44] 皮埃尔·欧仁·马赛兰·贝特洛(1827—1907),法国著名化学家。

[45] 西奇神父(1818—1878),耶稣会神父,意大利天文学家。

[46] 彼得曼(1822—1878),德国地图绘制家。

[47] 莫里船长(1806—1873),美国海洋学家,著有《海洋自然地理》。

[48] 阿加西斯(1807—1873),美国博物学家,著有《化石鱼类研究》《冰川研究》《冰川体系》《美国自然史》等。

[49] 约瑟夫·贝特朗(1822—1900),法国数学物理学家、法兰西科学院院士。

[50] 拉斐尔(1483—1520),意大利画家、建筑师,与达·芬奇、米开朗琪罗合称“文艺复兴艺术三杰”。

[51] 列奥纳多·达·芬奇(1452—1519),意大利文艺复兴时期的一个博学者。在绘画、音乐、建筑、数学、几何学、解剖学、生理学、动物学、植物学、天文学、气象学、地质学、地理学、物理学、光学、力学、发明、土木工程等领域都有显著的成就。

[52] 安东尼奥·科雷吉欧(1489—1534),通常被叫作科雷吉欧,意大利画家。他是文艺复兴时期帕尔马画派的创始人,并且创作了一些16世纪最蓬勃有力和奢华的画作。他的画风酝酿了巴洛克艺术,而其优美的风格又影响了18世纪的法国。

[53] 提香(1488—1576),意大利文艺复兴后期威尼斯画派的代表画家。

[54] 保罗·委罗内塞(1528—1588),意大利文艺复兴时代的画家。著作《迦纳的婚礼》现藏于卢浮宫。

[55] 巴托洛梅·埃斯特万·牟利罗(1618—1682),巴洛克时期西班牙画家。

[56] 汉斯·霍尔拜因(约1497—1543),德国画家,最擅长油画和版画,属于欧洲北方文艺复兴时代的艺术家,他最著名的作品是许多肖像画和系列木版画《死神之舞》。

[57] 委拉斯开兹(1599—1660),文艺复兴后期、巴洛克时代、西班牙黄金时代的一位画家,对后来的画家影响很大,哥雅认为他是自己的“伟大教师之一”。

[58] 彼得·保罗·鲁本斯(1577—1640),弗兰德画家,巴洛克画派早期的代表人物。鲁本斯的画有浓厚的巴洛克风格,强调运动、颜色和感官。鲁本斯以其反宗教改革的祭坛画、肖像画、风景画以及有关神话及寓言的历史画闻名。

[59] 大卫·特尼耶(1582—1649),弗兰德画家。

[60] 吉拉尔·德奥(1613—1675),荷兰画家。

[61] 加布里尔·梅蒂绥(1629—1667),荷兰黄金时代画家,工于历史画、风俗画、肖像画和静物画等诸多绘画类别。

[62] 保卢斯·波特:1625年出生在恩克赫伊森,是荷兰著名的专注于动物和风景画的画家。他不幸在28岁死于肺结核,生前创作了超过100幅作品。

[63] 泰奥多尔·席里柯(1791—1824),法国著名浪漫主义画家,出生在法国北部诺曼底卢昂的一个律师家庭。从师于卡尔·韦尔内。代表性作品为《梅杜莎之筏》。

[64] 皮埃尔·保罗·普吕东(1758—1823),法国大革命时期极具浪漫气息的、独树一帜的画家,他用自己的眼去观察世界,他以自己的心去感悟艺术,他是古典主义风格画家,同时也是浪漫主义的先驱。主要作品有《心灵的强暴》(The Rape of Psyche)、《惩治罪恶的正义与复仇》(Justice and Vengeance Pursuing Crime)和《约瑟芬皇后的肖像》(Portrait of the Empress Josephine)。

[65] 卢多尔夫·巴克赫伊森(1631—1708),荷兰风景画家,作品多以海景为主题。

[66] 克劳德·约瑟夫·韦尔内(1714—1789),又译作吉尔内,法国风景画画家,以15幅民俗组画《法国海港》(Les Ports de France)著称。

[67] 欧仁·德拉克拉瓦(1798—1863),法国著名浪漫主义画家。著名作品《自由领导人民》影响了浪漫主义作家维克多·雨果,30年后写成著名的文学作品《悲惨世界》(1862)。

[68] 让·奥古斯特·多米尼克·安格尔(1780—1867),法国画家,新古典主义画派的最后一位领导人,他和浪漫主义画派的杰出代表欧仁·德拉克罗瓦之间的著名争论震动了整个法国画坛。安格尔的画风线条工整、轮廓确切、色彩明晰、构图严谨,对后来许多画家如德加、雷诺阿,甚至毕加索都有影响。著名作品《土耳其浴女》《瓦平松的浴女》《大宫女》等现藏于卢浮宫。

[69] 约瑟夫·柔德芬·德·坎普(1858—1923),美国印象派画家。

[70] 康斯坦·特鲁瓦永(1810—1865),法国画家,也是巴比松画派的主要成员之一。

[71] 欧内斯特·梅松尼尔(1815—1891),法国画家。

[72] 夏尔·弗朗索瓦·多比尼(1817—1878),法国巴比松派的风景画家,被认为是印象派的重要先驱之一。

[73] 卡尔·马利亚·弗里德里希·恩斯特·冯·韦伯(1786—1826),德国作曲家。

[74] 焦阿基诺·安东尼奥·罗西尼(1792—1868),意大利作曲家,他生前创作了39部歌剧以及宗教音乐和室内乐。

[75] 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(1756—1791),出生于奥地利大公国萨尔茨堡,逝世于维也纳,是欧洲最伟大的古典主义音乐作曲家之一,他也是一位共济会会员。

[76] 路德维希·范·贝多芬(1770—1827),集古典主义大成的德国作曲家,也是钢琴演奏家。贝多芬对后世影响深远,被尊称为“乐圣”。

[77] 弗朗茨·约瑟夫·海顿(1732—1809),奥地利作曲家。海顿是继巴赫之后又一位伟大的器乐作曲家,是古典主义音乐的杰出代表。被誉称“交响曲之父”和“弦乐四重奏之父”。

[78] 贾科莫·梅耶贝尔(1791—1864),德国作曲家。梅耶贝尔虽然出生于德国的柏林,但却是19世纪法国式大歌剧的创建人和主要代表人物。

[79] 路易·约瑟夫·费迪南·埃罗尔德(1791—1833),法国作曲家。

[80] 威廉·理查德·瓦格纳(1813—1883),德国作曲家、剧作家,以其歌剧闻名。

[81] 丹尼尔·弗朗索瓦·埃斯普雷特·奥柏(1782—1871),法国作曲家。

[82] 夏尔·弗朗索瓦·古诺(1818—1893),法国作曲家,代表作是歌剧《浮士德》。

[83] 俄耳浦斯:根据古希腊神话传说的描述,古希腊色雷斯有个著名的诗人与歌手叫俄耳浦斯,他的父亲便是太阳、畜牧、音乐之神阿波罗,母亲是司管文艺的缪斯女神卡利俄帕。这样的身世使他生来便具有非凡的艺术才能。俄耳浦斯凭着他的音乐天赋,在英雄的队伍里建立了卓越的功绩。

[84] 弗朗索瓦一世(1494—1547),1515—1547年在位的法国国王。即位前通常称昂古莱姆的弗朗索瓦,又称大鼻子弗朗索瓦,骑士国王,被视为开明的君主、多情的男子和文艺的庇护者,是法国历史上最著名也最受爱戴的国王之一。在他统治时期,法国繁荣的文化达到了一个**。

[85] 圣絮尔佩斯教堂:坐落于巴黎第六区的一座天主教教堂。

[86] 马鲁古群岛:印度尼西亚的群岛。

[87] 波旁岛:今留泥汪岛,法国大革命前名为波旁岛。

[88] 新荷兰:澳大利亚曾叫新荷兰。

[89] 宝贝:一种海洋软体动物。

[90] 马斯卡特:阿曼首都。

[91] 伊玛目:某些伊斯兰国家元首的称号。

[92] 拉丁语,独特的。

[93] 本生灯:科学实验室常用的高温加热工具之一。该工具以德国化学家罗伯特·威廉·本生的名字命名。

[94] 路姆考夫(1803—1877),德国著名科学家,他发明的路姆考夫线圈灯曾荣获5万法郎的奖金,由拿破仑三世亲自授予。

[95] 恰好有人说到一个此类的发现,一种新式的杠杆运作能够产生巨大能量。难道发明家和尼莫船长见过面吗?——原注。

[96] 古法里:约合四千米。

[97] 莫里(1806—1873),美国海洋学家,因为美国内战结束和联军的失败而流亡他国。

[98] 索莫拉尔(1779—1842),法国考古学家、收藏家,曾把他收集的众多中世纪及文艺复兴时期艺术珍宝汇聚在巴黎克鲁尼中世纪博物馆中。

[99] Christian Gottfried Ehrenberg(1795—1876),德国博物学家。

[100] 猫舌云:小块白云,轻盈,四周呈齿状。——原注

[101] 莱顿瓶:储存静电的装置,18世纪在荷兰莱顿试用。

[102] Hercule:罗马神话里的英雄人物,男性的杰出典范。希腊神话中的对应人物叫赫拉克勒斯。

[103] 原文为误拼的英语oaze,应该是ooze,意为淤泥。

[104] 桑威奇群岛:英国航海家詹姆斯·库克在1778年1月18日发现夏威夷时,对当地所起的名称。从19世纪晚期开始,此名称不再被广泛使用。

[105] 马贵斯群岛:是法属波利尼西亚的一部分。

[106] 罗马皇帝加连:公元218—公元268年。

[107] 此处作者似乎搞错了生活在公元2世纪—3世纪的希腊修辞学家、语法学家阿泰那和生活在公元1世纪的罗马的希腊医生阿泰那。

[108] 让·马赛(1815—1894),法国教育家、出版家,创建法国教育联盟。

[109] 瓦尼科罗群岛:在大洋洲,属于所罗门群岛。

[110] 社会群岛:位于南太平洋的岛群,法属波利尼西亚群岛中居民最多的海岛。

[111] 汤加·塔布群岛:太平洋南部汤加王国南部的岛群。

[112] 维提群岛:位于南太平洋,是斐济主岛。

[113] 塔斯曼(1603—1659),荷兰航海家。

[114] 托里切利(1608—1647),意大利物理学家。

[115] 昂特勒卡斯托(1737—1793),法国航海家。

[116] 杜蒙·杜维尔(1790—1841),法国航海家。

[117] 塞内卡(公元前4年—公元65年),古罗马悲剧作家、哲学家,是暴君尼禄的老师,最后自杀亡。

[118] 新赫布里底群岛:今称瓦努阿图群岛,位于夏威夷和澳大利亚之间的南太平洋群岛。

[119] 佩德罗·费尔南德斯·德·基罗斯(1570—1615),文艺复兴时期葡萄牙航海家。

[120] 布干维尔(1729—1811),法国航海家,巴布亚新几内亚的布干维尔岛由他得。

[121] 英寻:测水深单位,约1.83米。

[122] 布雷斯特:法国布列塔尼的西端港口。

[123] 新乔治亚岛:所罗门群岛之一。

[124] 海军部群岛:在太平洋西南,由40个岛组。

[125] 霍巴特城:澳大利亚塔斯马尼亚的港口。

[126] 博特尼湾:又称植物学湾,澳大利亚东南部太平洋岸小海湾。

[127] 友爱群岛:汤加群岛,属于大洋洲,位于南太平洋西部,国际日期变更线西侧,是全球最早进入新一天的国家。

[128] 圣克鲁斯群岛:在西南太平洋,属于英国。

[129] 哈派群岛:太平洋岛国汤加的群岛。

[130] 所罗门群岛:是南太平洋的一个岛国,位于澳大利亚东北方,巴布亚新几内亚东方,是英联邦成员之一。

[131] 托雷斯海峡:是位于澳大利亚与新几内亚的美拉尼西亚岛之间的水体,海峡最窄处约阔150千米。欧洲首个在托雷斯海峡航行的人是葡萄牙海员托雷斯。

[132] 新荷兰:澳大利亚的欧洲用旧名之一。

[133] 安达曼人:居住在孟加拉湾安达曼群岛上的居民。

[134] 美拉尼西亚:太平洋三大岛群之一,意为“黑人群岛”。

[135] 马斯克林群岛:印度洋上的群岛,马达加斯加以东洋面上的一个火山岛群,由留尼旺、毛里求斯和罗德里格斯岛等岛屿组成。

[136] 拉丁语:一个病人的梦魇。出自古罗马诗人贺拉斯的代表作《诗艺》。

[137] 圣约柜:又称法柜,是古代以色列民族的圣物,“约”是指上帝跟以色列人所订立的契约,约柜就是放置这份契约的柜子。因为是圣物,所以任何人不得擅自触摸,根据《圣经》记载,有人因为擅自触摸约柜而被雷击致死。

[138] 野蛮人:19世纪称呼地中海沿岸的北非人。