第二十八章 佛郎机书手(1 / 1)

东海屠 阿菩 1632 字 8个月前

陈百夫去找安东尼的时候,东门庆就在不远处干活,但他的心思却是放在正交谈着的两人身上。

“喂!你干嘛!又偷懒!”不知什么时候,佐藤秀吉注意到了东门庆的举动便走过来呼喝着。

这支船队存在着佛郎机人与东方人两个截然不同的阶级,那十几个佛郎机海盗自然是高高在上,并不怎么把其他的东方异教徒当人看。当然,已经皈依天主又懂得葡萄牙语的安东尼算是勉强可以得到他们的认同。佛郎机人万里远来,为了各种需要,沿途不断招收各地水手进行层级统治,众佛郎机之下,是一些像安东尼这样到南洋谋生的中国人,中国人以下,是另外一些印度、南洋土著,最新投降的那艘广东商船的水手虽多是中国人,但因为最晚被役,所以地位便最低。在佛郎机人与东方各族水手之间还存在着一个团体,那就是一群对这些佛郎机海盗比较忠心的中国人和南洋人,这些人的一个普遍特征就是掌握了一定程度的葡萄牙语,所以能和门多萨等人直接沟通。佛郎机海盗正是靠着这个二鬼子团体来维持他的统治。

佐藤秀吉十分聪明,加入这支船队没两天就搞明白了这层关系,他深知在这个环境下只有挤进二鬼子团体才能出头,而他很快就有了机会,那就是靠他出色的木工技巧赢得了主管木工活的那个佛郎机海盗拉索的赏识,虽然他还不懂葡萄牙语,所以还没能进那个二鬼子团体,但拉索的赏识已让他觉得自己的地位与东门庆等拉开了距离,这为他带来了一点自尊。但这日他忽然看见常和东门庆搅和在一起的那个琉球人陈百夫忽然去找在船队中地位最高的华人安东尼,心中隐隐感到不妙,再看东门庆正密切注意着安东尼与陈百夫的交谈,便赶忙过来喝骂。

东门庆横了他一眼,不理睬他,继续干他手中的活。佐藤秀吉在一旁连声指责,说他这里做得不好,那里做得不对,李纯走过来道:“王大哥做得好不好,轮得到你来管!”这几天有懂得些朝鲜话的陈百夫居中交流,东门庆已让李纯不要叫自己主人而改叫大哥了。

佐藤秀吉听了李纯的话之后大怒,就要打他,东门庆横过来拦在两人中间,举足刷刷刷在沙地上写了四个字:“狐假虎威”!佐藤秀吉怒蓄胸口,就要发作,忽然一个人道:“好漂亮的字啊。”他一转头见是安东尼,赶紧躬身退开了两步。

安东尼看看东门庆随脚写下的四个字,问他:“你读过书?”见东门庆点头答应,便道:“这边的活别干了,跟我来。”又对远处监工的佛郎机海盗说:“拉索,这个人我要用。”便带着东门庆往主船走去。

这时陈百夫已经回来,佐藤秀吉瞪着他道:“你去跟安东尼大人说什么了?”

陈百夫微笑不答,李纯笑道:“你害怕么?其实你这么激动干什么的。你知道无论是在什么地方,什么环境,只要一有机会,王大哥总会压过你的!”

佐藤秀吉听了这句话满脸变得铁青,却半句话也说不出来,似乎李纯的话击中了他的要害。

佐藤秀吉很在乎东门庆,但东门庆却好像不很把佐藤秀吉放在心上,他一离开工地就将对方抛诸脑后,跟着安东尼来到主船的会计室。

安东尼取出一套笔墨纸砚来,让东门庆写几个字,东门庆随手便写了一首《静夜思》,安东尼看了这笔字后啧啧称赞,知道他确实是个读书人,又问他会不会用鹅毛笔。

会软笔者再用硬笔易,会硬笔者转毛笔难,东门庆家里又多时西洋货,以前也贪新鲜玩过几天的鹅毛笔,这时拿起来试了试,写了几个极漂亮的汉字来。安东尼见了更加赞赏,便拿出一张写满番文的文件来让他抄。那些拉丁系文字东门庆是半个也看不懂,不过他就当是画画一般照着描,竟也描得像模像样。

安东尼大喜道:“咱们船上不缺有力气的,就缺拿得动笔的。许七斤佛郎机话说得溜,却拿不起笔;周大富能算能写,可惜他的字太丑了。你这么聪明,只要练一练,就是拉丁文也一定能写得很好看的。”

东门庆见他有抬举之意,便在纸上写道:“以后还请安兄多多指点。”

“安兄?”安东尼哈哈一笑,随即有些黯然,道:“我不姓安,安东尼是个名字。嗯,我姓黄,华名汝霖。这安东尼是牧师给我起的名字。”他摸了摸胸口的十字架道:“我看得出你是个很聪明的人,有空我给你说说我主的教诲,让你进入真理的世界。”

东门庆以前也听过海外有个十字教,其教之祖是佛郎机们拜的神,这时一见安东尼摸十字架,微微一笑,也不拒绝,心中却不太感兴趣。

往后的日子,东门庆便跟着安东尼行走,在安东尼的指导下学习那些扭扭曲曲的番文。

掌握一门文字非十天半月之功,不过语言文字要想学得快,除了学习者本人的天赋以外,环境与需要也非常重要。东门庆在语言能力上实有过人之天赋,而且东南熟吏向来重视各种方言番语以便欺上瞒下,所以东门一家对此也很重视,加上东门府常年有各色人等进进出出,东门庆自幼与这些人打交道,南方各省方言对他来说已如家常便饭,倭话亦甚精通,就是流求之语、暹罗之言也略知一二。

但葡萄牙语却和东门庆以往所学所知的各门语言完全不同,这不但在发音上、语法上,就是在书写上也完全是另外一个体系。东方汉文化圈诸国承继汉唐遗产,无论日本、越南还是朝鲜所用文言皆是汉文。尤其是在东门庆所处的这个时代,这些国家的知识分子在书面语上与中国本土知识分子更是接近。东门庆学习倭话主要是学口语,在他看来,学习倭话和学习广府方言也差不多,通晓口语之后书面语几乎就不用学了,只是知道一些关键的规则变化就行。

但这时学起欧洲语言却又是另外一番情况,其间之苦乐难处微妙难言,唯学者自知,但就进度而言却比东门庆学倭话要慢得多。而且此时东门庆学习佛郎机话还有一重大障碍,那就是他哑了。语言学习,说和听都十分重要,说不但是表达的手段,而且也是记忆的手段,很多时候,用口记住的比用大脑记住的还要来得快、来得深、来得久。东门庆这时没法用口来重复安东尼告诉他的单词,仅靠默读用大脑硬记便显得困难重重,所以在这段时间里他学习佛郎机话反而没佐藤秀吉与李纯来得快,尤其是佐藤秀吉,加入这支船队的三天后就知道了至少几十句简便的话,虽然他经常以日本语言习惯来说葡萄牙语,就语法来说是错谬百出,但众佛郎机海盗哪里计较这些?只要能大致听懂他说什么就行了。

虽然东门庆尚未通晓葡萄牙文和拉丁文,但安东尼仍然安排了一些抄写工作给他,东门庆只是依本照描而已,根本不知是什么意思,但由于书法基础较好,练习了十几天之后一笔拉丁文字已描得似模似样。加上他也是有心人,所以在这段时间内还记住了一二百个出现得比较频繁的单词,其中几十个已能默读其音,剩下的一些则是依靠死记。

说来真是讽刺,在这个时代,东方与泰西对彼此的语言文字研究都不深,但双方学习起彼此的语言文字来,反而常常比几百年后来得快。这固然有数百年间词汇不断丰富的原因,但后世学习方法上走了弯路恐怕更是关键。

东门庆本来只是船上一个地位甚低的哑巴,就是在东方人圈子里也没人关注他。在跟随了安东尼成为这艘佛郎机船的书写手后,他身份地位一下子变得不同起来。他虽然哑了,但几次笔谈之后安东尼就觉得这个王庆年纪虽然比自己小了几岁,但文化水平却比自己还高,不但能写会算,而且对新的知识接受力甚强,所以对他也尊重起来,并不将他当作一个可有可无的下人。

有空的时候,安东尼又常常向东门庆讲耶稣,东门庆对这套怪力乱神的东西不感兴趣,但安东尼那么积极地向他布道,他也不好露出恶感来。不久安东尼又送了他一个十字架,因见他身材与自己相似又送了他一套佛郎机衣服,东门庆将那衣服穿将起来,再戴上那十字架,在对东方人的脸孔分辨能力不高的佛郎机人眼中活脱脱又是一个安东尼。

“如果有机会,我一定要给你介绍一位牧师给你洗礼!”安东尼觉得,像东门庆这么优秀的人一定能很快地接受福音,投入天主怀抱的。

但东门庆对他的话却没什么反应,只是呆呆地望着西面,安东尼一怔,随即反应过来,他也知道船队这时已经接近福建海面,那个地方正是他们两人共同的故乡。

“唉,不知道什么时候能回去呢……”安东尼在这一刻忽然忘记了传道,犯上了乡愁。这时福建还没有教堂,也没有天主教的牧师,不过故乡的召唤也许比这些更加重要。

——————下一章《李大用的袭击》,大家多投两朵鲜花吧……